Daily Archives: January 3, 2025

30-годишен юбилей на Библиотечния център

На 22 ноември 2022 г. Библиотечно-информационният център по англицистика и американистика към катедра “Англицистика и американистика” отбеляза 30 години от създаването си през 1992 г. Събитието беше организирано от Библиотечния съвет с председател д-р Мария Димитрова, с подкрепата на Университетска фондация “Англицистика и американистика”.

Срещата протече в изключително топла и сърдечна обстановка, като проф. Александър Шурбанов, проф. Татяна Стойчева и библиотекарката Бисерка Савчева разказаха спомени от тези години на огромен ентусиазъм и още по-огромни усилия, за да се осъществи този мащабен проект. На срещата присъства и  Любов Костова, председател на Британския съвет, който оказва огромна подкрепа при изграждането на библиотеката и осигуряването на ресурсите в нея през 1990-те.

Сред гостите бяха много от библиотекарките, работили през годините в Библиотечния център и свързаната с него библиотека на Британския съвет (чийто фонд по-късно се вля в ресурсите на нашата библиотека), настоящи и бивши преподаватели, студенти и приятели на библиотеката.

 

Алумни среща с Иглика Василева

На 24 октомври 2019 управителят на Фондация “Англицистика и американистика” доц. Александра Главанакова постави началото на поредица от алумни срещи, чрез които изтъкнати бивши студенти на катедра “Англицистика и американистика” и други известни личности приятели на катедрата гостуват и изнасят открити лекции.

Първата среща от поредицата беше с преводачката Иглика Василева и привлече пълна зала с преподаватели, студенти и алумни.

 

Narration in Shakespeare’s Drama: открита лекция на проф. Александър Шурбанов

На 1 ноември 2022 г. проф. Александър Шурбанов изнесе открита лекция Narration in Shakespeare’s Drama. Събититето беше в чест на 25-годишнината на Фондация “Университетска англицистика и американистика” и привлече много алумни и приятели на катедра “Англицистика и американистика” и Фондацията.

“Пилигримите и преводачът”- среща-разговор с проф. Александър Шурбанов

 

На 11 декември 2023 г. по покана на Фондация “Университетска англицистика и американистика” проф. Александър Шурбанов ни поведе на едно вълшебно пътешествие в Англия от 14 век, в средноанглийския език и великолепната му интерпретация в българска мерена реч. Водещ на срещата беше проф. Евгения Панчева, а актьорите Симона Здравкова и Владимир Матеев рецитираха откъси от българския превод на “The Miller’s Tale”.

Освен в препълнената зала, много алумни и приятели на катедрата имаха възможност да проследят срещата на Facebook страницата на Фондацията. 

Алумни среща с Анджела Родел

 По покана на ръководителя на катедрата доц. Александра Главанакова се проведе среща-разговор за тънкостите на превода с Анджела Родел. Събитието се състоя дни преди преводачката да подели голямата награда International Booker Prize с писателя Георги Господинов за романа “Времеубежище”.

May be an image of 8 people, people studying and text that says 'анджела родел вразговорнатема AND BULGARIAN TERATURE © DEAS95'

May be an image of 1 person and text

May be an image of 1 person and text

No photo description available.

Среща с д-р Кети Ставрева и д-р Бойка Соколова

На 10 декември 2024 г. в Библиотечния център се състоя вълнуваща среща с две наши алумни по повод тяхно гостуване в София и представяне на новата им книга.

Д-р Кети (Кирилка) Ставрева и д-р Бойка Соколова, преподаватели съответно в Cornell College, USA, и the University of Notre Dame (USA) in England, представиха лекцията си Venetian Mosaics: Festivity and Fracture in two Productions of the Merchant of Venice in the City of Astraea. Основана на новата им монография The Merchant of Venice (Shakespeare in Performance) (Manchester University Press, 2024), лекцията представи две продукции на шекспировата пиеса Венецианският търговец: първата – поставена от Макс Райнхард на първото Театрално биенале във Венеция през 1934 г, а втората – режисирана от Карин Кунрoд и представена през 2016 г. на площада в Еврейското гето във Венеция, за да отбележи 500-годишнината от създаването на Гетото и 400 г. от смъртта на Шекспир. Аналитичната реконструкция на тези две забележителни театрални събития е резултат от дългогодишната работа на двете изследователки в Archivio Storico dela Biennale di Venezia, участието им в проекта “Shakespeare in and beyond the Ghetto” и интервюта с К. Кунрод и международната ѝ театрална трупа.

Накрая на тази вълнуваща среща Библиотечният център получи новата книга на Ставрева и Соколова, както и още две изключително ценни издания, свързани с пиесите на Шекспир.

 

Кандидатстудентски курсове за приемния изпит по английски език на СУ “Св. Климент Охридски”

Фондация “Университетска англицистика и американистика” към катедра “АНГЛИЦИСТИКА И АМЕРИКАНИСТИКА” на Софийския университет организира:

Подготовка за кандидатстудентски изпит по английски език за прием в СУ „Св. Кл. Охридски“ 2025 г.

▶️ НОВИ ГРУПИ ОТ 25 януари 2025 г.

▶️ ПОДГОТВИТЕЛЕН КУРС (ПРИСЪСТВЕН) – 72 учебни часа, 750.00 лв. 

▶️ ПОДГОТВИТЕЛЕН КУРС (ОНЛАЙН) – 72 учебни часа, 690.00 лв.

▶️ ТРЕНИРОВЪЧЕН КУРС (САМО ПРИСЪСТВЕН) – 24 учебни часа, 290.00 лв.

(260 лв. за посещавалите подготвителен курс).

▶️ ПАКЕТ: ПОДГОТВИТЕЛЕН + ТРЕНИРОВЪЧЕН, 990.00 лв.

(930 лв. за посещавалите онлайн подготвителен курс).

  • Цените са с включени учебни материали.
  • Обучението (присъствено и онлайн) се осъществява в малки групи от 10-12 души.
  • Курсовете се водят от преподаватели от катедра “Англицистика и американистика” в СУ “Св. Климент Охридски”.
  • Обучението е подходящо за всички желаещи да кандидатстват с английски език в бакалавърските програми на СУ, независимо от нивото на ДЗИ, което ще държат (или вече са издържали).

ПОДРОБНА ИНФОРМАЦИЯ за изпита и видовете курсове ТУК:

Допълнителна информация и записване на тел. 0898 220 468 или на e-mail: fuaakursove@abv.bg

Следете за актуална информация на страницата на Фондация “Университетска англицистика и американистика“ (ФУАА) във Facebook. 

Банкова сметка за превод на таксите:

Фондация “УАА”
IBAN BG50UNCR96601081322315
BIC UNCRBGSF
Уникредит Булбанк

Задължено лице: трите имена на участника в курса

Основание за плащане: наименованието на курса (напр. „КС курс – подготвителен, име на курсиста“; „КС курс – тренировъчен, име на курсиста“ или “КС курс – пакет, име на курсиста”).