Translation between any languages requires a range of skills and in this course we’ll look at translating all sorts of texts from Bulgarian into English (from journalism, brochures and reports through to lifewriting, fiction and beyond). As well as specific linguistic and cross-cultural questions (language register, grammatical structure, idioms, cultural references etc). Students will be given exercises and personal feedback relating to key skills including the translation of specific texts; the editing/rewriting of existing translations; the analysis and evaluation of existing translations.
Tom Phillips is a poet, playwright, translator, journalist, editor, and university lecturer with a PhD in creative writing from the University of Reading. As a translator, he has translated everything from the poetry of Geo Milev to the autobiography of Hristo Stoichkov, from business and government reports to marketing materials. His own writing has been published in numerous magazines, anthologies, pamphlets and books and he has taught at the universities of Sofia, Reading, Bath Spa and Portsmouth, as well as for Sofia Writing Challenge and Bristol Folk House.
Course length: 10 weeks/30 academic hours
Start date: 25 January 2021
Day: Monday
Time: 17:00 to 19:15
Full fee: 300 Leva
Questions and course registration: 0889 057 616; 0898 220 468
e-mail: fuaakursove@abv.bg
Bank account:
Фондация “УАА”
IBAN BG50UNCR96601081322315
BIC UNCRBGSF
Уникредит Булбанк
Задължено лице: трите имена на участника в курса
Основание за плащане: наименованието на курса (Превод и редактиране)

Dr. Jonathan McCreedy is an assistant professor in English literature at the Department of English and American Studies, Sofia University St. Kliment Ohridski. He received his PhD from the University of Ulster based upon his study of James Joyce’s Finnegans Wake. He teaches classes in Academic and General English, Irish culture, Literary Journalism, and James Joyce studies.
Катедрата по англицистика и американистика към СУ “Св. Климент Охридски” и Фондация „Университетска англицистика и американистика” – съвместно с дарителите от САЩ и Великобритания – учредиха специален мемориален фонд на името на д-р Калина Филипова, за да се съхрани споменът за нея като университетски преподавател и изявен преводач. За целта ежегодно се присъжда грант (на стойност 1 000 лв.) на студент/ка английска филология (бакалавър) в Софийския университет за реализирането на академичен или творчески проект, свързан с англоезичната литература и/или превода от и на английски език.
You must be logged in to post a comment.