Имаме удоволствието да ви поканим на събитията, с които катедрата ще участва в проявите по повод на четиристотингодишнината от смъртта на Уилям Шекспир.
- 20 април (сряда) 18.15-19.30 Национална художествена галерия. Дискусия „Шекспир: Близки планове I“ – театрални прочити и нови преводи на пиесите и сонетите, проф. Камелия Николова, проф. Александър Шурбанов, проф. Евгения Панчева
- 23 април, 12:00ч. Пред Национална библиотека “Св. Св. Кирил и Методий” Публично четене на Шекспирови текстове. Всеки може да се присъедини и да почете любимия си откъс – или да открие такъв, заедно с ученици и учители, студенти, дипломати, литератори, преводачи. Очаквайте подробности как със 30-секунден клип или селфи с книга можете да спечелите нови издания на Шекспирови преводи на български, билети за постановки на NT Live и кинопрожекциите от програмата “Шекспир на кино”. Организатори: Британски съвет, СУ “Св. Климент Охридски”, НАТФИЗ “Кръстьо Сарафов”, Къща за литература и превод, 1 АЕГ, 1 ЧЕАГ “У. Шекспир”, издателствата “Колибри”, “Сиела”, издателство “Изток-запад”, Британско посолство
- 23 април, 17:00ч. Театрална зала на СУ, “Венера и Адонис”, Представление на театралния клас на проф. Иван Добчев (НАТФИЗ) по поемата на Шекспир “Венера и Адонис” в превод на проф. дфн Евгения Панчева. Постановка: д-р Сава Драгунчев
- 24 април, 19.30, Twelfth Night. Постановка на студентите от курса “Шекспир чрез театър” на д-р Георги Няголов. Театрална зала на СУ
- 25 април , Аула. Международна конференция на тема: Шекспир и Сервантес – 400 години във вечността. Съвместно с катедра “Испанистика” и катедра “Теория на литературата”.
Програма
10:00 ч. – Откриване – Аула на СУ
Нова конферентна зала
Водещ на заседанието: Татяна Пантева
10:30 – 10:45 – Петър Велчев, Сервантес или раждането на шедьовъра
10:45 – 11:00 – Сантяго Лопес, Музикални интерпретации на Дон Кихот в академичната и популярната музика.
11:00-11:15 – Евгения Панчева, Тъмната Дулсинея на Барда
11:15-11:30 – Клео Протохристова, Сервантес и Шекспир в матрицата на “странно подреденото време”
11:30-11:45 – Весела Генова, Около ранната рецепция на Шекспир във Франция: адаптации и преводи през първата половина на 18 век
11:45-12:00 – Дария Карапеткова, За превода и теглото на Хамлет
12:00-12:15 – Кафе пауза
Водещ на заседанието: Георги Няголов
12:15-12:30 – Петър Моллов, Лудостта на Хамлет, Дон Кихот и „Стъкленият лиценциат“
12:30-12:45 – Людмила Костова, “Карденио” между Шекспир и Сервантес: размисли върху реконструкциите на една изгубена пиеса
12:45-13:00 – Татяна Пантева, Теми и сюжети от творчеството на Сервантес в съвременния испански роман
13:00-13:15 – Дина Манчева, Трагедията „Макбет“ от Шекспир през погледа на френските авангардни драматурзи
13:15-13:30 – Лиляна Табакова, Борхес за Шекспир
13:30 – 14:30 – Обяд
Водещ на заседанието: Петър Моллов
14:30-14:45 – Георги Няголов и Катерина Станковска, Шекспир и студентския театър в СУ “Св. Климент Охридски”
14:45-15:00 – Мария Фернандес, Пътят на Дон Кихот в европейския театър
15:00-15:15 – Камелия Николова, Шекспир и театралните му интерпретации в началото на ХХІ век
15:15-15:30 – Цветана Хубенова, “Дванадесетата нощ”- кръгът на опита
15:30-15:45 – Огнян Ковачев, “О, нечуван ужас!”: Шекспирови мотиви в британския готически роман (1764-1820)
15:45-16:00 – Божана Филипова, Парадоксалният Шекспир на Джойс
16:00-16:15 – Кафе пауза
16:15-16:30 – Кирил Кадийски представя новия превод на Сонетите на Шекспир, издание на „Колибри“
Работните езици на конференцията са български и испански с осигурен симултанен превод.
- Ето и линк с пълната програма на събитията на Британския съвет:
Like this:
Like Loading...